Показать сообщение отдельно
Старый 19.03.2009, 17:12   #2
Koba
Виктор Летописец
D3.net.ua LORE team
 
Аватар для Koba
 
Регистрация: 10.03.2009
Сообщений: 72
Koba на пути к лучшему
По умолчанию

Рус. локализация - сакс. Невозможно перевести игру, а особенно такую, как Диабло на рус. язык при этом сохранив все достоинства личных названий (локаций, имена монстров/предметов, диалоги, да и вообще произношение). С ВоВом они попытались так сделать и что? Теперь все плюются. Даже если знания англ. не велики. Я думаю, что с простым словариком суть квеста понять можно, а про предметы и подавно.
Я не пессимист, но локализация портит игру. Если уж переводить, то только самое необходимое.
Koba вне форума   Ответить с цитированием